Выбор имён для новорожденных обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, Без особого внимания к смыслу, имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя либо другого родственника. Выбор имени у азербайджанцев отражает в себе особенности нескольких исторических эпох: 1. В начальную эпоху - в древности у тюрок человек носил три имени. Детское имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере, внешности, деятельности, смелости и т.п. Имя преклонного возраста человек завоевывал в обществе сам. 2. В эпоху господства ислама тюрки, в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мамиш, Мами и т.п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего давались в Азербайджане, Как и у других народов, у азербайджанцев таким путем как бы утверждалась преданность исламу. 3. В советский период при присвоении детям новых имен на первый план выходит верность господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким произношением и написанием по-русски. 4. Новый период в выборе имен охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными корнями. Перечисленные исторические этапы характерны для наций, обитающих на территории с четко очерченными границами. Для азербайджанцев, живущих в другой стране, на первый план выступает учет особенностей нации, среди которой они живут и на языке которой говорят: а) Те, кто, живя за пределами Азербайджана, дают своим детям такие имена, как Джурулла, Танрыгулу, Балабаджи, Умниса и другие, должны принять во внимание трудное произношение и написание этих имен. б) Имена следует выбирать малосложные, легко произносимые и связанные с национальными корнями. Необходимо учесть, что растущий ребенок должен испытывать приятные чувства, не стыдиться, слыша свое имя от окружающих, а произносящие имя, не зная его смысл, должны интуитивно чувствовать его красоту. в) Предпочтение имен, широко распространенных на территории проживания, приводит к постепенному отрыву от национальных корней. Поэтому имена следует подбирать такие, которые звучат не чуждо и для нации, к которой принадлежит ребенок. Безусловно, при выборе имени основную роль играют вкусы родителей. Здесь важное значение имеют кругозор, отношение к своему народу. При этом предпочтение может отдаваться именам выдающихся личностей Азербайджана или мира, именам религиозного характера. При выборе имени желательно уделять большое внимание краткости, легкости в произношении, плавности, ясности, пожеланиям на будущее. У древних тюрок, по преданию, право давать имена принадлежало Деде Коркуту - человеку, почитавшемуся в качестве пророка, мирившему кровников, указующему путь, даже назначавшему судьбы. Если человек, понимающий дела этого мира, стыдится своего имени, кому выпадают укоры? Порой имя ведет человека за собой. Выбор имени - выбор судьбы. Выбирая детям имена, думайте об их будущем.
Выберите это имя! Представляем вам перечень мужских и женских имен с пояснениями.
Сокращения: т - тюркско-азербайджанское, а - арабское, п - персидское, е - еврейское, лат. - латинское.
Мужские имена: Абид (а) — молящийся Агиль (а) — умный, понимающий, знающий Адиль (а) — справедливый, действующий правильно Акшин (т) — сильный, смелый Азад (п) — свободный Азер (п) — огонь, цламя; 9-й месяц солнечного года Айдын (т) — светлый, яркий Акиф (а) — трудолюбивый Али (а) — высший, верховный Алим (а) — знающий Алпан (т + п) — храбрецы Алтай (т) — золото; высокая гора Алхан (а + т) — великий хан Амин (а) — надежный Анан (т) — вспоминающий Анар (т) — вспоминает Араз (т) — по названию реки Араз Аран (т) — выдержанный, хладнокровный Асад (а) — лев, бесстрашный Асим (а) — защищающий, берегущий Аслан (т) — расторопный, бесстрашный Аяз (т) — ясная зимняя ночь и дующий в эту ночь ветер Баты (т) — запад Баят (т) — лик Бога Боран (т) — кипучий, бурный Бугдай (т) — руководитель, лидер Валид (а) — отец Васим (а) — красивый Видади (а) — любовь, дружба Гаплан (т) — храбрец Гачай (т) — храбрей, воин, мужчина Гашкай (т) — счастливый, священный Гая (т) — прочный, нерушимый Гияс (а) — помощь Горгуд (т) — огонь, свет Гошгар (т) — гордый, степенный, величественный Давуд (е) — любимый, дорогой Дашгын (т) — сильный, кипучий Забит (а) — приказывающий Заман (а) — период, время Зия (а) — свет Идрак (а) — познающий Ильяс (а) — приходящий на помощь Илкин (т) — первый Инал (т) — повелитель Иса (а, е) — помощь Бога Йылмаз (т) — смельчак Кирман (т) — крепость; недоступный Кямал (а) — совершенство Лачин (т) — рыцарь Манаф (а) — высоко стоящий Мардан (п) — мужчины, воины Мири (а) — глава, руководитель Мурад (а) — намерение, цель Муса (а, е) — творящий чудеса Надир (а) — редкостный, необычайный Наиль (а) — добивающийся желаемого Нурлан (а + т) — сверкай, свети Озан (т) — ашуг Октай (т) — сын народа; судья Орхан (т) — хан войска, полководец Онер (т) — передовой Полад (п) — сильный, мощный Рази (а) — тайна Рузи (п) — судьба, фортуна; достаток Сабир (а) — терпеливый Савалан (т) — величественный Садиг (а) — верный, приверженный Сакит (а) — мирный, умеренный Самир (а) — собеседник Сархан (п + т) — большой хан Соялп (т) — из рода храбрецов Тархан (т) — повелитель Теймур/Тсмир (т) — железный, крепкий Токай (т) — наносящий удар, воин Томрис (т) — дарующий жизнь Туган (т) — сокол Турал (т) — вечный, бессмертный Туран (т) — родина, земля тюрок Туркел (т) — тюркская земля, тюркский народ Улус (т) — парод, земля Уруз (т) — высший титул Урфан (а) — знание, искусство Фатех (а) — победитель Фарид (а) — единственный, неповторимый Фахри (а) — уважаемый, славный Фируз (а) — побеждающий Хагани (т) — принадлежащий кагану, повелитель Халид (а) — бессмертный Хамис (а) — пятый Хатиф (а) — голос совести Хосров (п) — благотворитель Челеби (т) — божественный Чингиз (монгольск. — т) — могущественный Шахлар (т) — сила многих повелителей Шенер (т) — веселый храбрец Эльдар (т + а) — повелитель Эльман (т) — человек народа Эльмир (т + п) — руководитель народа Эльхан (т) — хан народа Эльчин (т) — храбрец народа Эльшад (т) — повелитель народа Эмиль (а) — соперник Юсиф (а} — прирост, прибыль Явуз (т) — грозный Ягуб (а) — идущий по следу Ялчин (т) — величественный Янар (т) — огненный Яшар (т) — живущий